Euroopan komissio
EU:n nuori kääntäjäkilpailu paljastaa tämän vuoden 27 voittajaa
Euroopan komissio onnittelee toisen asteen koulujen 27. Juvenes Translatores -käännöskilpailun 16 nuorta voittajaa.
Tänä vuonna 2,883 24 osallistujaa laittoi kielitaitonsa koetukselle ja valitsi kääntää tekstin millä tahansa kahdella EU:n 552 virallisesta kielestä. Saatavilla olevista 681 kieliyhdistelmästä 141 koulun oppilaat käyttivät XNUMX yhdistelmää, mukaan lukien espanjasta sloveniaan ja puolasta tanskaksi. Tulokset ovat tulleet!
Kilpailuun osallistuneet opiskelijat nauttivat mahdollisuudesta löytää käännös. Kuten espanjalaisen koulun opiskelijat koulu sanoivat: "Englannin opettajamme on entinen kääntäjä ja olemme kaikki nauttineet jokaisesta valmisteluprosessista, harjoitelleet menneiden vuosien tekstejä ja oppineet kääntämisen haasteista EU:n toimielimissä. Olemme jopa suunnitelleet vierailua yliopistoon. joka suorittaa käännöstutkinnon oppiakseen lisää tästä maailmasta."
Euroopan komission kääntäjät valitsivat 27 voittajaa, yhden kustakin EU-maasta, sekä 287 opiskelijaa, jotka saivat erityismaininnan erinomaisista käännöksistään.
Palkintojenjakotilaisuus 27 voittajalle järjestetään Brysselissä 31. maaliskuuta 2023.
Euroopan komission käännösten pääosasto on järjestänyt Juvenes Translatores (latinaksi 'nuoria kääntäjiä') kilpailu joka vuosi vuodesta 2007 lähtien. Vuosien mittaan kilpailu on ollut elämää muuttava kokemus monille sen osallistujille ja voittajille. Jotkut ovat päättäneet opiskella kääntämistä yliopistossa, ja jotkut ovat liittyneet Euroopan komission käännösosastolle harjoittelijaksi tai päätoimiseksi kääntäjäksi.
Tausta
Tavoitteena Juvenes Translatores Kilpailun tarkoituksena on edistää kieltenoppimista kouluissa ja antaa nuorille esimakua siitä, millaista kääntäjän työ on. Kilpailu on avoin 17-vuotiaille lukiolaisille, ja se järjestetään samaan aikaan kaikissa valituissa kouluissa eri puolilla EU:ta.
Monikielisyys ja siten kääntäminen ovat olleet olennainen osa EU:ta Euroopan yhteisöjen perustamisesta lähtien. Se kirjattiin ensimmäiseen asetukseen, joka annettiin vuonna 1958 (ETY:n neuvosto: asetus N:o 1). Sen jälkeen EU:n virallisten kielten määrä on kasvanut 4:stä 24:ään, kun EU:hun on liittynyt uusia maita.
2022-2023 Juvenes Translatores -voittajat:
MAA | VOITTAJA | OSALLISTUJAT | ||||
nimi, kielipari | Koulun nimi, kaupunki | Koulujen lukumäärä | Opiskelijamäärä | |||
Belgia | William Dancourt-Cavanagh FR>FI | Lycée Français Jean Monnet, Bruxelles | 18 | 78 | ||
Bulgaria | Ивет Качурова DE>BG | 91 Немска езикова гимназия „Проф. Константин Гълъбов“, София | 17 | 79 | ||
Tšekki | Max Petrnoušek, EN>CS | Gymnázium Česká Lípa, Česká Lípa | 21 | 89 | ||
Tanska | Josefine Qi Drechsler, EN>DA | Rødkilde Gymnasium, Vejle | 14 | 51 | ||
Saksa | Paul Möllecken, FR>DE | Max-Ernst-Gymnasium, Brühl | 78 | 284 | ||
Viro | Liisa Maria Võhmar, EN>ET | Tartu Jaan Poska Gümnaasium, Tartto | 7 | 28 | ||
Irlanti | Maitilde Warsop FI>GA | Coláiste Chroí Mhuire gan Smál, Co. na Gaillimhe | 13 | 53 | ||
Kreikka | Άννα Κουκή EN>EL | 5ο Γενικό Λύκειο Ηρακλείου, Ηράκλειο | 21 | 90 | ||
Espanja | Fernando González Herreros, EN>ES | Colegio Plurilingüe Mariano, Vigo | 59 | 262 | ||
Ranska | Maxence Launay-Querré, EN>FR | Lycée Pilote Innovant du Futuroscope, Jaunay-Marigny | 79 | 371 | ||
Kroatia | Klara Ferišak FI>HR | Srednja škola Zlatar, Zlatar | 12 | 55 | ||
Italia | Ginevra Mingione, EN>IT | Liceo Pluricomprensivo Renato Cartesio, Villaricca (NA) | 76 | 363 | ||
Kypros | Δήμητρα Ελένη Νάκου DE>EL | Λύκειο Αγίας Φυλάξεως, Λεμεσός | 6 | 28 | ||
Latvia | Reinis Martinsons, EN>LV | Rīgas Angļu ģimnāzija, Riika | 8 | 31 | ||
Liettua | Eglė Pranckutė, EN>LT | Jurbarko Antano Giedraičio-Giedriaus gimnazija, Jurbarkas | 11 | 49 | ||
Luxemburg | Dimitra Tsekoura, FR>EL | Ecole Privée Fieldgen, Luxemburg | 6 | 26 | ||
Unkari | Nyíri Kata Luca, EN>HU | Kecskeméti Bányai Júlia Gimnázium, Kecskemét | 21 | 86 | ||
Malta | Giulia Cilia, MT>FI | GF Abela Junior College, Msida | 6 | 22 | ||
Alankomaat | Julia Suijker, NL>FI | Emmauscollege, Rotterdam | 26 | 69 | ||
Itävalta | Theresa Drexler, HU>DE | Kansainvälinen koulu Kufstein Tirol, Kufstein | 19 | 69 | ||
Puola | Agata Kurpisz, EN>PL | 1 Liceum Ogólnokształcące im. K. Marcinkowskiego, Poznań | 52 | 215 | ||
Portugali | Ana Leonor Sargento Amado, EN>PT | Agrupamento de Escolas da Batalha, Batalha | 21 | 95 | ||
Romania | David Nicolae Şolga, EN>RO | Liceul Teoretic "George Moroianu", Săcele | 33 | 156 | ||
Slovenia | Elizabeta Tomac, FR>SL | Škofijska klasična gimnazija, Ljubljana | 8 | 36 | ||
Slovakia | Simona Šepeľová, EN>SK | Gymnázium sv. Jána Zlatoústeho, Humenné | 14 | 60 | ||
Suomi | Sanni Airola, EN>FI | Puolalanmäen lukio, Turku | 14 | 55 | ||
Ruotsi | Agnieska Mikulska, PL>SV | Rinmangymnasiet, Eskilstuna | 21 | 83 | ||
YHTEENSÄ | 681 | 2,883 |
* Osallistuvien koulujen määrä kustakin EU-maasta on yhtä suuri kuin sillä on paikkoja Euroopan parlamentissa, ja koulut valitaan satunnaisesti tietokoneella.
Lisätietoja
Jaa tämä artikkeli:
-
Tupakka4 päivää sitten
Vaihto savukkeista: kuinka taistelu savuttomaksi pääsemiseksi voitetaan
-
Azerbaidžan4 päivää sitten
Azerbaidžan: Avaintekijä Euroopan energiavarmuudessa
-
Kiinan ja EU4 päivää sitten
Myyttejä Kiinasta ja sen teknologiatoimittajista. EU-raportti kannattaa lukea.
-
Kazakstan5 päivää sitten
Kazakstan ja Kiina aikovat vahvistaa liittoutuneita suhteita