Liity verkostomme!

Kiina

Jännitteet #EastAsiassa ovat edelleen korkeat, asiantuntijat varoittavat

SHARE:

Julkaistu

on

Huolimatta viimeaikaisista näennäisistä läpimurtoista Pohjois-Korean ydinkriisin ja Etelä-Kiinan merikriisin ratkaisemisessa, Itä-Aasian alueella on edelleen suuria jännitteitä, Aasian tutkimuslaitoksen keskiviikkona (24. tammikuuta) pitämän konferenssin asiantuntijoiden mukaan.

Turvallisuuskeskittymät Itä-Aasiassa, mukaan lukien Korean niemimaa, Taiwanin salmi, Etelä-Kiinan meri ja Itä-Kiinan meri, ovat olleet jo pitkään kovassa jännitteessä eivätkä todennäköisesti saavuta vakautta lähivuosina. Asiantuntijat huomauttivat, että kaikki riippuu siitä, löytävätkö Kiina ja Yhdysvallat, alueen kaksi tärkeintä toimijaa, joilla on erilaiset prioriteetit ja kiinnostuksen kohteet, tapa sovittaa yhteen.

“The conflicts will just move to one of the other hotspots because the underlying problem is that the US and China have not found a way to manage their differences,” said Liselotte Odgaard, a professor at the Royal Danish Defence College. She has published two books about China’s security strategy.

Viime kuukausien voimakkain konflikti on epäilemättä ollut Korean niemimaalla. Pohjois-Korean ydinkriisi meni erityisen kriittiseksi, kun Pohjois-Korea osoitti kykynsä laukaista ballistisia ohjuksia suorittamalla sarjan ohjustestit. Pohjois-Korean ylimmän johtajan Kim Jung Unin ja Donald Trumpin välinen aggressio myös kiristi tilannetta.

New sanctions on North Korea, including an oil embargo, were introduced in December 2017 by the UN Security Council, but frequent violations, mostly related to China and Russia, have weakened the effects. In mid-January, two consecutive meetings of the two Korea’s to agree on cooperation during the Olympic winter games starting on February 9 in PyeongChang, South Korea were deemed as a breakthrough. However, no signs have indicated that North Korea will collapse facing Trump’s “maximum pressure” policy, while China’s commitment to tough sanctions on North Korea remains questionable.

“China cannot do more,” said Xinning Song, a professor of International Relations at the Renmin University, during the roundtable discussion. In line with the Chinese government’s rhetoric, he emphasized that China is the only country in the world that has imposed sanctions on its allies, referring to the Sino-North Korea Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance signed in 1961.

Mainos

On Wednesday, the United States announced new sanctions on two China-based trading firms accused of helping weapons production in North Korea. Chinese foreign ministry spokesperson Hua Chunying said that she did not have all the fact about the issue but “China resolutely opposes any country using its own laws to carry out long-arm jurisdiction on Chinese companies or individual.”

Kiinan ja Yhdysvaltojen välinen erilainen tulkinta Itä-Aasian tilanteesta ilmeni myös kiistassa Etelä-Kiinan meren ja Taiwanin suvereniteetista, joka on tällä hetkellä itsenäinen mutta jonka Peking väittää itsepintaiseksi Kiinan provinssiksi.

China claims the largest portion of the South China Sea as its “historical territory” and continues to “ensure free navigation” by island-building and frequent naval patrol. The US has also regularly sent navy ships to the region and both sides condemned each other’s military action. Last November, China agreed to start negotiation for a new code of conduct with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). Nevertheless, a possible final agreement is expected to take years to reach and its effectiveness is doubtful.

Samalla kun maailma keskittyy Pohjois-Korean ydinkriisiin, Kiinan ja Taiwanin välinen jännite on kasvanut siitä lähtien, kun itsenäisyyttä ajava demokraattinen edistyksellinen puolue voitti Taiwanin presidentinvaalit vuonna 2016. Useiden sotilaallisten häirintöjen jälkeen Kiina 4. tammikuuta yksipuolisesti aktivoi M503-reitin, siviililentoreitin lähellä Taiwanin salmen keskilinjaa, ja aiheutti uusia kiistoja.

Taiwan President Tsai Ing-wen accused China of threatening regional security. “Harming the bilateral relation between China and Taiwan is going to harm the security in East Asia as well,” said Harry Tseng, Representative of Taipei Representative Office in the European Union and Belgium, during a conference on Thursday in Brussels.

China responded that the new route was approved by the International Civil Aviation Organization and needed on permission from Taiwan. Top Chinese officials regularly warned that People’s Liberation Army would unify Taiwan with military force if the island attempted to secede, or if the United States sent navy ships to Taiwan. Despite a lack of formal ties, the US is Taiwan’s main source of arms.

Many Western scholars hold a pessimistic view on peace and stability in East Asia because of the diplomatic inexperience of the Trump administration and the growing hegemony of China in the region. Professor Song, on the other hand, expressed an opposite opinion. “There is no major problem at the moment,” he concluded after defending China’s stance on North Korea and the South China Sea.

Jaa tämä artikkeli:

EU Reporter julkaisee artikkeleita useista ulkopuolisista lähteistä, jotka ilmaisevat monenlaisia ​​näkökulmia. Näissä artikkeleissa esitetyt kannat eivät välttämättä ole EU Reporterin kantoja.

Nousussa